top of page
  • Constructora Ormiga

Reglas de Oro Japonesas para una vida más armónica


Se acerca fin de año y para estas fechas es común hacer una evaluación de cómo fueron los últimos doce meses. Replantear los factores o situaciones que no estuvieron acordes con nuestros deseos y hacer nuevos propósitos para el año que llega, todo con el fin de tener una vida más armónica y, por ende, más feliz.


Por eso en esta oportunidad te compartimos las 10 reglas de oro japonesas para vivir en armonía y bienestar, con el fin de que las apliques en tu vida y sean parte de tus propósitos para el año nuevo.


Nicolas Chauvat, politólogo y estudioso francés lleva años observando el arte, la espiritualidad y las costumbres de Japón, y en su libro Genki, las diez reglas de oro de los japoneses, propone diez palabras fáciles de memorizar de las que se derivan diez acciones concretas para afrontar los cambios vitales de forma armónica.


GENKI


En Japón la expresión Genki se utiliza para preguntarle a alguien si está bien. Gen significa “la fuente, el origen” y ki es "la energía vital". Estar Genki significa sentirse bien, ya que la energía se encuentra a su nivel natural. Cuando una persona se encuentra mal es porque su ki, su fuerza vital, está dispersa. En consecuencia, si se quiere estar mejor se debe encontrar la causa del agotamiento del ki para restaurarlo. El ki se refiere tanto a lo material como al espíritu y las emociones.


Por ello, para estar Genki hay que prestar atención a todo lo que se hace y lo que se piensa.

Existen tres reglas para no agotar nuestra energía:

  • Aprender a dar sentido a todo lo que se hace.

  • No considerar al estrés como un enemigo. Lo que quita la energía no es el estrés en sí mismo, sino la opinión negativa que se tiene acerca de él.

  • No ser duros con nosotros.


ARIGATOU


Aprender a agradecer y a reconocer.


Los japoneses saben que para vivir en armonía con los demás no solo se debe decir “gracias” cuando alguien hace algo por nosotros: debemos aprender a encarnar la gratitud con consciencia.


Por ello es conveniente formularse de forma consciente cada vez que se recibe de otra persona como un auténtico favor. Aunque pueda parecer excesivo, los japoneses lo hacen siempre, decenas de veces cada día, aunque se trate de algo pequeño. El agradecimiento es un valor tan importante que se considera la base del bienestar personal.


JIYU


Comprender que la vida es libertad.


En Occidente se habla de las libertades. Tenemos libertad de voto, libertad de expresión, libertad para elegir qué religión queremos profesar, para hacer lo que queramos con nuestro cuerpo… Pero no sabemos en realidad lo que significa la libertad. Ser libre es un estado del espíritu y no un derecho escrito y garantizado por la ley.


Ser libre es tener la autonomía mental necesaria y el espacio suficiente respecto a los demás para cumplir con el propósito que reside en el fondo de nuestra alma[1].



Para ser felices debemos aspirar a ser quienes somos y no lo que las otras personas desean que seamos. En japonés la libertad se llama Jiyu, una palabra que se compone de dos caracteres: el primero significa “uno mismo” y el segundo significa “esencia”.


MITATE


Crear soportes de visualización.


La visualización es una forma de meditación que permite que el espíritu recobre la libertad.

Utiliza símbolos que te permitan alejarte de la cotidianidad y extender tu espíritu hacia lo que te rodea. Cualquier cosa puede ser un Mitate. La hoja de un árbol que nos guste, una piedra, una vela, una flor o un dibujo pueden servir. Lo que importa es establecer una conexión directa entre el objeto elegido y nuestro corazón. El objeto servirá de soporte material del espíritu para reenfocar su capacidad de visualizar sin límites.


SHINKEN


Hacer las cosas siempre lo mejor que se pueda.


En Japón se prefiere la constancia a la rapidez. Shinken significa “el saber verdadero” y designa la capacidad de hacer cualquier cosa con la seriedad requerida. Es una expresión cuyo origen se encuentra en las artes marciales y que en este caso se puede aplicar a todas las áreas de la vida de una persona. ¿Qué sucedería si cada vez que se hace algo se aborda pensando que no se va a tener otra oportunidad para intentarlo? Ese estado del espíritu permite no dejar pasar las oportunidades que brinda la vida.


Shinken también representa el hecho de sumergirse por completo en la acción presente y para ello es fundamental aprender a desligar el espíritu del resultado. Estar Shinken significa realizar una acción por ella misma y no con la esperanza de obtener algo al llevarla a cabo.


GAMBARU


Perseverar y no dispersarse.


La actitud Gambaru significa mantener pasión por las cosas que se deben realizar. Significa no desfallecer y entender que el esfuerzo y la disciplina son las bases para conseguir todo aquello que te propones y que tú, como persona, eres responsable de la mayor parte de las cosas a tu alrededor. Sin embargo, gambaru no solo significa perseverar a pesar de todas las adversidades, sino entender que debes dar todo de ti para no tener remordimientos, incluso si las cosas no salen como lo planeas. Cuando ocurren cosas que están fuera de nuestro control, no debemos desesperanzarnos porque, en el fondo, sabemos que lo dimos todo.


KAWAKIRI


Seguir adelante a pesar de las dudas.


Traducida generalmente como «principio», “la palabra Kawakiri quiere decir “cortar la piel”. Es una expresión que utilizan los médicos japoneses que practican la moxibustión tradicional. Esta rama de la medicina, originaria de China, consiste en curar diversos males reequilibrando las energías del paciente gracias a la estimulación de ciertos puntos mediante la ayuda de un cono (magusa) de hierbas secadas mediante combustión.


Es una terapia que no produce dolor, excepto el primer magusa. La sensación de calor que se produce con la primera aplicación es tan intensa que el paciente puede tener la impresión de que su piel se rasga, pero es necesario transitar ese dolor y seguir adelante con el proceso para que la curación se produzca. Así, kawakiri, cortar la piel, designa un camino de salvación en el que los inicios no resultan fáciles”[2].


Mawakiri implica entender que gran parte del dolor no proviene de la experiencia per se, sino de la resistencia psicológica al propio cambio. Una vez aceptamos la situación y dejamos que fluya ya no nos produce dolor, al igual que en la moxibustión.


MUDA


Ir a lo esencial.

Muda es una palabra que se utiliza para hablar de algo que se ha desperdiciado. Muchas veces nos adentramos en un camino muy difícil y no nos planteamos que quizás, existe una forma más sencilla de lograr lo que nos proponemos. Para evitar el desperdicio, conviene reflexionar de vez en cuando sobre el método que hemos elegido para alcanzar nuestros objetivos y cambiar de curso de ser necesario.


BAKA


Baka es una forma de referirse a otra persona que no es muy inteligente. Así pues, lo que se busca es evitar ser tachado de baka. Para ello, debes confiar en tu propio criterio. Mantener la mente clara, alejarse de la influencia negativa de los demás y esforzarte por construir tu integridad.



OMOTENASHI



Ser hospitalario.

Todo aquel que ha visitado Japón entiende el misticismo de la hospitalidad japonesa. Todo funciona de forma perfecta sin apenas esfuerzo. Las cosas siempre están donde se necesitan. Eso ocurre porque los japoneses siempre están pensando en qué necesitarán sus huéspedes y haciendo las cosas antes de que surjan las necesidades, de modo que cuando se presenten, todo esté listo y parezca arte de magia.

La hospitalidad japonesa es el resultado de mucho esfuerzo y energía invertida en pensar en los demás, porque en la sencillez de hacer sentir bien al otro es donde se encuentra la verdadera felicidad.


Para una vida más armónica en donde el bienestar sea el protagonista, aplica estas reglas de oro japonesas. ¡Qué mejor época para hacer cambios esenciales que la víspera de año nuevo. Adelante!

 

[1] https://www.lavanguardia.com/vivo/lifestyle/20190119/454195034469/genki-como-afrontar-cambios-estilo-japones.html#:~:text=Gen%20significa%20%C2%ABla%20fuente%2C%20el,encuentra%20a%20su%20nivel%20natural

[2] Ibid.

22 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo
bottom of page